Det är inte varje dag man träffar en svensk författare vars bok man har översatt. Och mötet med den svenske barnboksförfattaren upplevdes som overkligt men inte mindre spännande. Ulf Stark var alldeles vänlig när jag gick fram och presenterade mig med hans bok Hunden som log på kinesiska i handen.
Vi skrev autografer åt varandra, och det uppfattades som ett kollegialt tillmötesgående. Tack så mycket, Ulf!
在斯德哥爾摩文化中心的一場童書研討會上,真開心遇到瑞典童書作家Ulf Stark。Ulf Stark一頭白花花的頭髮,非常親切和善,我鼓起勇氣上前自我介紹,他立即開心與我握手和擁抱。幾年前曾為遠流出版社翻譯過Ulf Stark的
Hunden som log《微笑的狗》。他已經忘了自己是否收到過繁體中文譯本。我請他幫我簽名,他也請我幫他簽名(手抖…),很可愛的童書作家。
《微笑的狗》(Hunden som log)
瑞典原著作者 Författare :沃夫.史達克(Ulf Stark)
譯者 Översättare:陳靜芳 (Jamie Chen)
出版社 Förlag:遠流 (Yuan-Liou, Taiwan)
出版日期 Utgivningsdatum:2005.06
語言 Språk:繁體中文 (Traditionell kinesiska)
ISBN:9573255286
哈,沒有巨星的感覺,手抖得太厲害了。(字寫得可真潦草)
是啊,現在可以留言,要常來聊天啦。
哇,好棒哦!
1.簽名是不是有超級巨星的感覺啊!
2.終於可以留言了!