書名: 雷思瑪雅少年偵探社第八集《火車之謎》(LasseMajas detektivbyrå – Tågmysteriet)
作者Författare: 馬丁‧威德馬克(Martin Widmark)
繪者Illustratör:海倫娜‧維莉 (Helena Willis)
譯者Översättare:陳靜芳 (Jamie Chen)
出版社Förlag:米奇巴克 (Magic Box)
出版日期Utgiven:2020/01/07
語言Språk:繁體中文 (Traditionell kinesiska)

千呼萬喚始出來!
Jamie翻譯的雷斯瑪雅少年偵探社第八集《火車之謎》中文版終於出版囉!
歡迎大家踴躍捧場啊!

博客來連結

如果你正在尋找一本趣味十足,能讓低年級的孩子愛不釋手的偵探故事,強烈推薦這套書!   

內容簡介:
在駛向克萊斯頓的火車上,載了一袋準備要銷毀的紙鈔,負責看守的警長卻在半途打起了嗑睡,直到列車突然緊急剎車,警長才發現裝有四百萬克朗的錢袋居然憑空消失!雷思和瑪雅在現場仔細偵查,要在疑點重重的情況下找回遺失的鉅款… 

◎風靡全球的偵探故事  暢銷300萬冊,連續七年登上瑞典童書暢銷榜,第一集《鑽石之謎》出版時,更打敗《哈利波特》登上TOP1。榮獲瑞典童書評審團大獎提名,全球售出30多國版權,並改編成動畫和電影和線上遊戲。  

 ◎偵探故事培養孩子的創意思考  故事敘述兩名小學生雷思和瑪雅,合夥開了一家偵探社,他們年紀雖小,辦起案來可一點都不馬虎,不但要潛入現場收集證據,還要勤做筆記、條列線索,運用觀察力和邏輯推理能力,偵探一連串的離奇案件。跟著兩名小偵探抽絲剝繭解開謎團,不僅能享受閱讀的樂趣,更能從辦案過程中,養成孩子觀察、收集資訊、邏輯推理的能力。 

好評推薦
★瑞典電台  每個英國人都知道『福爾摩斯』,每個法國人都知道『亞森羅蘋』,而在瑞典,每個孩子都知道〈雷思瑪雅少年偵探社〉!   
★只要一打開書,就停不下來  風靡歐陸的〈雷思瑪雅少年偵探社〉終於在美國出版了!它究竟有多受歡迎呢?根據「瑞典書市雜誌」報導,瑞典總人口900萬,這套書就賣了250萬本,第一集《鑽石之謎》,更打敗《哈利波特》成為年度童書TOP1,連續七年登上童書排行榜,英、美、法國、西班牙、德國、日本…等三十多國競相購買版權,並改編為電視和電影。   
買到書後,一口氣看了幾本,讓人不由讚嘆作者的說故事功力,文字篇幅不長但解謎過程很精彩,處處有伏筆和線索,但絕不拖泥帶水,加上很酷的插圖,讓人讀完大呼過癮,難怪能暢銷十多年熱度不退!   

我認為作者透過雷思瑪雅兩位小學生偵探,將懸疑推理這類的圖書類型介紹給7-12歲的孩子,這是很聰明的做法。真心推薦這套書,小孩一定會喜歡! ─美國讀者 塔立克   

★充滿閱讀樂趣  一個真正為小讀者設計的謎團,具有典型推理小說的風格,有離奇的案件,幾位主嫌犯,還有兩個聰明的小偵探。雷思和瑪雅是完美的搭檔,雷思沉著冷靜,足智多謀,瑪雅則是標準的行動派,行事果斷、古道熱腸。作者設計了許多懸疑的線索,引導孩子運用自己的思考能力去解開謎團。真心推薦給7-9歲的孩子!他們的觀察力很敏銳,又有強烈的好奇心,《雷思瑪雅少年偵探社》絕對能大大滿足小孩喜歡挑戰謎題的遊戲天性!─瑞典赫爾辛堡日報 

★完美的寫作手法  這本書是兒童偵探推理故事的理想典型,96頁左右的故事長度剛好,沒有暴力或謀殺,只有好看的推理和解謎! 更難得的是,作者的文字優美流暢,不僅能吸引低年級的小孩,對寫作也很有幫助。   
我很喜歡這本書開頭附加的瓦勒比小鎮地圖,在閱讀過程中,小讀者可以想像自己在地圖裡的哪個地方,是在教堂的頂樓?或是在電影院前的廣場?從街道這端可以看到哪些地方?隨時可翻閱對照事件發生的地點,增加閱讀的樂趣。   
每個段落的文字都短短的,我認為這是很好的設計,讓小讀者有時間和空間加入故事,和雷思瑪雅一起思考推理解決案件。我和班上小孩一起閱讀它們非常熱愛,你也應該試試!─德國小學教師 漢迪茲 

作者簡介
馬丁‧威德馬克
馬丁威德馬克生於1961年,目前和家人住在瑞典斯德哥爾摩。他曾擔任中學教師,寫過幾本教科書,後來全心投入兒童圖書的創作,於2005年被瑞典7-9歲兒童選為最受歡迎的童書作家。作品超過100本,代表作《雷思瑪雅少年偵探社》售出全球三十多國版權,並改編成電視和電影。

繪者簡介
海倫娜‧維莉 
海倫娜維莉在瑞典斯德哥爾摩南方一個小城長大,她小時候最大的夢想是成為芭蕾舞者或是私家偵探。於1991年從瑞典貝克曼藝術學院畢業後一直從事插畫和平面設計,現在她已是瑞典最著名的童書插畫家。

譯者簡介
陳靜芳 (Jamie Chen)
國立中山大學外文研究所碩士。譯有史蒂芬˙金(Stephen King)、麥可.康納利(Michael Connelly)、P D 詹姆絲(P D James)等英美犯罪小說名家作品,譯有瑞典國寶級童書作家林格倫(Astrid Lindgren)童書經典「小淘氣艾米爾」系列(Emil i Lönneberga)、「小飛人」系列(Karlsson på taket)等書。獲時報開卷好書獎肯定,獲中國文藝協會之中國文藝獎章肯定,獲瑞典作家基金會工作獎助金肯定。現居瑞典。