作者: 艾娃.林斯特(Eva Lindström)
譯者: 陳靜芳 (Jamie Chen)
出版社:小麥田
出版日期:2024/08/27
————–
郵包奇遇記
帽子不見了,差點從台灣小麥田出版社空運寄來給Jamie的樣書包裹都不見啦。
話說瑞典郵政的效率實在令人不敢恭維。
包裹從台灣空運到瑞典只要五天。但是到了瑞典啊,這包裹硬是在瑞典國內周遊了二十天才到斯德哥爾摩啊。
瑞典郵政歷史悠久。一六三六年克莉絲汀娜女王(Drottning Kristina)時期就頒定了郵政施行法規。
一直到一九九四年才轉為瑞典國有的有限公司。 2009年又與丹麥郵政合併為北歐郵政(Postnord)。
——————–
內容簡介 : ,
我、哥哥、米雅和馬可,
我們四個的帽子都不見了!
帽子不在櫃子裡、不在沙發下,到處都找不到,
唉,我真的很想念我的帽子……
孩子總會有某個特別在意的東西,
要是不見了、壞掉了,他們會牢記在心、難以釋懷……
林格倫大獎得主釋放孩子內心深處感受的溫柔之作!
作者簡介 :
艾娃.林斯特Eva Lindström
一九五二年出生於瑞典,已創作超過三十多本繪本,是瑞典近年最富代表性的創作者。她的故事幽默,帶有玩心,不落俗套,總能捕捉到生命中看似平常實則獨特的時光,並從中帶領讀者感受共鳴。她書中的孩子充滿活力、創造性,同時也刻畫出其他兒童文學作品中鮮少觸及到的孩子的深層感受,無論那是孤獨、渴望,或是不知所措的迷航感。
瑞典的書評人曾說她「為瑞典圖畫書劃下歷史性的里程碑」,創造出「十年才會出現一次的那種好作品」,簡潔的圖像語言、獨特的幽默,以及如詩的畫面,展現圖畫書創作的藝術與文學層次。
她的創作中,堅持以兒童的觀點為中心來說故事,她深刻察覺「遊戲」是孩子探索世界的方式,無論是跳躍的思考、難以預測、充滿野性等特質,放入故事中,會出現對大人來說古怪、無厘頭的情節,卻能讓孩子讀了以後,感到自己被認同、感到釋放。她深信童年時期並不如大人想像中容易,事物會突然消失、會感到寂寞、會失落與困惑,但童年也會充滿了許許多多樂趣。
艾娃‧林斯特是瑞典最具權威的奧古斯特獎得主,多次獲國際安徒生獎提名,並於二○二二年榮獲林格倫獎。
譯者簡介 :
姓名:陳靜芳
國立中山大學外文研究所碩士。譯有時報開卷好書《鯨騎士》、史蒂芬.金《桃樂絲的祕密》、麥可.康納利《詩人》和《黑暗回聲》,譯自瑞典文的「雷思瑪雅少年偵探社」系列、「和平之闇」系列,以及瑞典國寶級童書作家林格倫經典著作:「小搗蛋艾米爾」系列、「屋頂上的小飛人」系列、「淘氣瑪蒂」系列、「大偵探卡萊」系列、《米歐王子》和《陽光草地》等書。現居瑞典。